29 December 2006

Jen tem um novo admirador / Jen has a new admirer

Jennifer Aniston jantava com amigos no restaurante Madeo em West Hollywood quando o playboy bilionário Steve Bing, 41, aproximou-se dela e deu o seu número de telefone. "Eles se conheceram socialmente”, diz uma fonte. "Ele viu uma oportunidade e agiu". Jen, 37, não aceitou ainda a oferta de Steve - e seus amigos dizem que ele não é o único homem que tenta chegar na estrela que está recentemente solteira. Desde que terminou com Vince Vaughn, "Homens estão saindo à caça”, diz um amigo. Um desses homens é o ciclista Lance Armstrong, 35, mas um amigo diz que Jen recusou quando ele a convidou para um encontro por causa da amizade com a ex-noiva dele, Sheryl Crow. (JA1)
----------------------------------------------------
Jennifer Aniston was having dinner with friends at West Hollywood's Madeo restaurant when billionaire playboy Steve Bing, 41, approached her and gave her his phone number. "They've known each other socially," says an insider. "He saw an opportunity and made a move." Jen, 37, hasn't taken Steve up on the offer just yet - and friends say he's not the only guy who's been hitting on the newly single star. Ever since she broke up with Vince Vaughn, "Men are coming out of the woodwork," says a pal. One of those men is cyclist Lance Armstrong, 35, but a friend says Jen turned him down when he asked her on a date because of her friendship with his ex-fiancé, Sheryl Crow. (IT)

Top 25 for 2006

De acordo com o site IMDB, Jennifer Aniston ficou em 11º das 25 maiores celebridades de 2006 (Ano passado estava em 12º). Desde a pequena produção de Friends With Money até a comédia romântica The Break up, que formou o par dela com Vince Vaughn, dentro e fora das telas e profeticamente deu razão ao nome do filme (“Separados pelo Casamento”). Em primeiro ficou Johnny Depp e em segundo Angelina Jolie. (JA1)
---------------------------
According to the IMDB site, Jennifer Aniston stayed in 11th of the top 25 stars for 2006 (Last year: 12th). Indie ensemble flick Friends with Money gave way to surprise comedy hit The Break-Up, which paired her with Vince Vaughn both on and offscreen, and prophetically lived up to its name. The first place is Johnny Depp and second is Angelina Jolie. (JA1)

Jen e seus presentes / Jen and the her gifts

Jennifer Aniston está finalmente se livrando de a toda a bagagem desta estação, e não queremos dizer de Vince Vaughn. Depois da estrela "The Break-Up" comprar duas “bolsas de mão” para si própria na poppiecouture.com, teve que se assegurar que suas amigas mais próximas às teriam também. Aniston gastou cerca de $3.000 em dez bolsas para suas amigas mais íntimas. Com o seu salário de "Friends" acabado, parece que Jen tornou-se a senhora das bolsas. (JA1)
-----------------------------
Jennifer Aniston is finally getting rid of all her baggage this season, and no, we don't mean Vince Vaughn. After "The Break-Up" star bought two fold-over handbags by poppiecouture.com for herself, she had to make sure her closest buds had them too. Aniston spent over $3.000 on ten handbags for her inner circle of gal pals. With her "Friends" salary gone, looks like Jen has become quite the bag lady. (ET)

21 December 2006

Scans!!

"National Enquirer" "Globe"
"In Touch" ..........